كيف يمكنك القول الشريط أو جبيرة؟

إسبارابرابو أو إسبارابرابو ، كيف يمكنك أن تقول؟ نحن على يقين من أنك قد سألت نفسك أكثر من مرة عن الطريقة الصحيحة للإشارة إلى لفافة الشريط اللاصق المستخدمة لإصلاح الضمادات. الفرق هو حرف واحد فقط ، لكن الحقيقة هي أن هذه الحقيقة البسيطة يمكن أن تكون خطأ إملائيًا وهذا هو السبب في أننا نريد حل المشكلة عن طريق شرح كيفية قول esparadrapo أو esparatrapo.

شريط لاصق

إذا كنا نريد أن نشير إلى شريط من الورق أو القماش مع لاصقة تستخدم لعقد الضمادات وكضمادة ، سيكون من الضروري أن نقول "الشريط" . هذا هو الشكل الذي نجده في قاموس RAE ، وبالتالي ، هو الصحيح في اللغة الإسبانية.

تجدر الإشارة إلى أنه في بعض المناطق الناطقة بالإسبانية يتلقى أسماء أخرى مثل لاصق جراحي أو مع أسماء فنية أكثر مثل شريط لاصق صحي.

* اسباراترابو

ومع ذلك ، فإن قول "* esparatrapo" غير صحيح وسيتم اعتباره خطأ إملائيًا. من المحتمل أن يستخدم بعض الأشخاص ، وخاصة كبار السن ، هذه الكلمة بدلاً من "الشريط" بسبب الارتباك ، ولكن الحقيقة هي أنه لم يتم جمعها في القاموس ، لذلك من الضروري تصحيحها.